Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

join in celebrating

  • 1 συνεπαείδετ'

    συνεπᾱείδετο, συνεπᾴδω
    join in celebrating: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    συνεπᾱείδετε, συνεπᾴδω
    join in celebrating: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    συνεπαείδετε, συνεπᾴδω
    join in celebrating: pres imperat act 2nd pl (epic ionic)
    συνεπαείδετε, συνεπᾴδω
    join in celebrating: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    συνεπαείδεται, συνεπᾴδω
    join in celebrating: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    συνεπαείδετο, συνεπᾴδω
    join in celebrating: imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    συνεπαείδετε, συνεπᾴδω
    join in celebrating: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνεπαείδετ'

  • 2 συνεπάδοντες

    συνεπᾴδω
    join in celebrating: pres part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > συνεπάδοντες

  • 3 συνεπᾴδοντες

    συνεπᾴδω
    join in celebrating: pres part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > συνεπᾴδοντες

  • 4 συνέπαισε

    συμπαίω
    dash together: aor ind act 3rd sg
    συμπαίζω
    play: aor ind act 3rd sg
    συνεπᾴδω
    join in celebrating: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνέπαισε

  • 5 συνεπᾴδω

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεπᾴδω

  • 6 resaltar

    v.
    1 to highlight.
    Ella destaca sus logros She highlights his achievements.
    2 to stand out.
    3 to stick out (en edificios) (balcón).
    4 to project out, to stand out, to jut out, to project.
    La cornisa sobresale mucho The cornice juts out too much.
    5 to flatter.
    * * *
    1 (sobresalir) to project, jut out
    2 figurado (distinguirse) to stand out (de, from)
    1 to highlight, stress, emphasize
    \
    hacer resaltar to emphasize, stress, highlight
    * * *
    verb
    * * *
    1. VI
    1) (=destacarse) to stand out

    hacer resaltar algo — to set sth off; (fig) to highlight sth

    2) (=sobresalir) to jut out, project
    2.
    VT (=destacar) to highlight
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) (sobresalir, destacarse) to stand out
    2)

    hacer resaltar< color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress

    2.
    resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress
    * * *
    = bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.
    Ex. The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.
    Ex. These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.
    Ex. One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.
    Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.
    Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.
    Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.
    Ex. A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.
    Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.
    Ex. His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.
    Ex. Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.
    Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.
    Ex. As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.
    Ex. This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.
    Ex. This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.
    Ex. This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.
    Ex. The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
    Ex. This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.
    Ex. The course gives information technology a very high profile.
    Ex. Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..
    Ex. In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.
    Ex. Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.
    Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.
    Ex. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.
    Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
    Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.
    ----
    * es de resaltar que = significantly.
    * hacer resaltar = set off.
    * hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * instrumento para resaltar = spotlight.
    * modo de resaltar = spotlight.
    * resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).
    * resaltar la importancia = underscore + importance.
    * resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.
    * resaltar la necesidad = stress + the need.
    * resaltar la necesidad de = imprint + the need for.
    * resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    1) (sobresalir, destacarse) to stand out
    2)

    hacer resaltar< color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress

    2.
    resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress
    * * *
    = bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.

    Ex: The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.

    Ex: These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.
    Ex: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.
    Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.
    Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.
    Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.
    Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.
    Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.
    Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.
    Ex: A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.
    Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.
    Ex: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.
    Ex: Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.
    Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.
    Ex: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.
    Ex: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.
    Ex: This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.
    Ex: This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.
    Ex: The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.
    Ex: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.
    Ex: The course gives information technology a very high profile.
    Ex: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..
    Ex: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.
    Ex: Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.
    Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.
    Ex: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.
    Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.
    Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
    Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.
    * es de resaltar que = significantly.
    * hacer resaltar = set off.
    * hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.
    * instrumento para resaltar = spotlight.
    * modo de resaltar = spotlight.
    * resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).
    * resaltar la importancia = underscore + importance.
    * resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.
    * resaltar la necesidad = stress + the need.
    * resaltar la necesidad de = imprint + the need for.
    * resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.

    * * *
    resaltar [A1 ]
    vi
    A (sobresalir, destacarse) to stand out
    resaltaban sus grandes ojos negros the most striking thing about her was her big dark eyes
    B
    hacer resaltar ‹color› to bring out;
    ‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasize
    ■ resaltar
    vt
    ‹cualidad/rasgo› to highlight; ‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasize
    quiso resaltar que … he wanted to stress o emphasize (the fact) that …
    * * *

     

    resaltar ( conjugate resaltar) verbo intransitivo (sobresalir, destacarse) to stand out;


    importancia/necesidad to highlight, stress
    verbo transitivo ‹cualidad/importancia/necesidad to highlight
    resaltar
    I verbo intransitivo
    1 (destacar) to stand out: resalta entre sus amigos por su sensatez, he stands out from his friends because of his good sense
    2 (en una construcción) to project, jut out: la nueva torre resalta entre las casas bajas, the new building stands out above the houses
    II verbo transitivo
    1 (realzar) to enhance, bring out: este vestido resalta tu figura, this dress shows off your figure
    2 (acentuar, hacer más visible) to emphasize: su inmadurez resalta la diferencia de edad, his immaturity accentuates the difference in age
    es preciso resaltar sus rasgos originales, we should stress her unusual features
    ' resaltar' also found in these entries:
    Spanish:
    marcar
    - acentuar
    - pronunciar
    - sobresalir
    English:
    emphasize
    - set off
    - show off
    - show up
    - stick out
    - accentuate
    - bring
    - set
    - show
    - stand
    - stick
    * * *
    vi
    1. [destacar] to stand out;
    resalta en el equipo por su velocidad he stands out as one of the fastest players in the team
    2. [en edificios] [cornisa, ventana] to stick out
    vt
    [destacar] to highlight;
    hacer resaltar algo to emphasize sth, to stress sth;
    el orador resaltó la contribución del difunto a la ciencia the speaker highlighted the contribution to science made by the deceased
    * * *
    I v/t highlight, stress
    II v/i ARQUI jut out; fig
    stand out
    * * *
    1) sobresalir: to stand out
    2)
    hacer resaltar : to bring out, to highlight
    : to stress, to emphasize
    * * *
    1. (sobresalir) to stand out [pt. & pp. stood]
    2. (hacer destacar) to bring out [pt. & pp. brought]
    3. (subrayar) to stress

    Spanish-English dictionary > resaltar

  • 7 celebration

    celebration [‚selɪˈbreɪ∫ən]
       a. ( = party) fête f
    we must have a celebration! il faut fêter ça !
       b. [of event] célébration f ; [of past event] commémoration f
    * * *
    [ˌselɪ'breɪʃn]
    1) [U] ( action of celebrating) célébration f
    2) ( party) fête f
    4) ( tribute) hommage m (of à)
    5) Religion célébration f

    English-French dictionary > celebration

См. также в других словарях:

  • συνεπαείδετ' — συνεπᾱείδετο , συνεπᾴδω join in celebrating imperf ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) συνεπᾱείδετε , συνεπᾴδω join in celebrating imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic) συνεπαείδετε , συνεπᾴδω join in celebrating pres imperat act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • War of the Gods (Battlestar Galactica) — Infobox Television episode | Title = War of the Gods Series = Battlestar Galactica (1978) Season = 1 Episode = 16 17 Airdate = January 14, 1979 January 21, 1979 Production = 50921 50922 Writer = Glen A. Larson Director = Dan Haller Guests =… …   Wikipedia

  • Edwin O. Guthman — (August 11, 1919 August 31, 2008) was a Pulitzer Prize winning journalist and university professor.BiographyGuthman was born in Seattle, Washington, graduating from the University of Washington in 1941. He entered the Army in 1941. During World… …   Wikipedia

  • Philippe de Montebello — (born May 16, 1936 in Paris) has served since 1977 as the director of the Metropolitan Museum of Art in New York. He is both the longest serving director in the institution s history, and the longest serving director of any major art museum in… …   Wikipedia

  • Международный мужской день — (англ. International Men s Day, IMD)  ежегодный международный праздник, отмечаемый 19 ноября. Впервые его отметили в 1999 году в Тринидад и Тобаго. Впоследствии этот праздник нашёл поддержку в Австралии, странах Карибского бассейна,… …   Википедия

  • Mary D'Angelo Performing Arts Center — The Mary D Angelo Performing Arts Center is dedicated to making the arts a living presence within the Erie and Mercyhurst College communities, and to offering only the finest to those who join in celebrating the arts. Contents 1 Quick Facts 2… …   Wikipedia

  • Internationaler Männertag — Logo Der Internationale Männertag wird jährlich am 19. November gefeiert und wurde 1999 in Trinidad und Tobago eingeführt. Der Tag und seine Veranstaltungen werden von verschiedenen Personen und Gruppen in Australien, der Karibik, Nordamerika,… …   Deutsch Wikipedia

  • Journée internationale de l'homme — La Journée internationale des hommes (IMD, d après son nom anglais) est un événement international célébré chaque année le 19 novembre. Il a été inauguré en 1999 à Trinité et Tobago, a été soutenu par les Nations unies et a reçu l appui des… …   Wikipédia en Français

  • συνεπᾴδοντες — συνεπᾴδω join in celebrating pres part act masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνέπαισε — συμπαίω dash together aor ind act 3rd sg συμπαίζω play aor ind act 3rd sg συνεπᾴδω join in celebrating aor ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»